生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語

【「燈飾點燈」日文怎麼說?】
【「點燈(燈飾)」日文怎麼說?】
這次聖誕節前來到日本大阪體驗一下聖誕氣氛,
是「大阪・光の饗宴(きょうえん)」的一個活動。
「點燈(燈飾)」日文是「イルミネーション」,
取自英文的「illumination」,也就是會把很多燈光裝飾在不同的地方,
像是家中庭院、樹上、建築物上等,讓整個氣氛變得很漂亮(圖片就是燈光吊在銀杏樹上)。
照片拍攝:日本大阪
☆比較:
「ライトアップ」(light-up),也稱為點燈,
但是主角會是在「燈照明的東西上面」(譬如說燈光打在櫻花上或是燈光打在城上),
譬如說下方在姬路城拍的夜櫻以及打燈的姬路城。
但「イルミネーション」的主角就是「燈光本身的美」。
照片拍攝:日本姬路城
祝大家聖誕節快樂!
這次聖誕節前來到日本大阪體驗一下聖誕氣氛,
是「大阪・光の饗宴(きょうえん)」的一個活動。
「點燈(燈飾)」日文是「イルミネーション」,
取自英文的「illumination」,也就是會把很多燈光裝飾在不同的地方,
像是家中庭院、樹上、建築物上等,讓整個氣氛變得很漂亮(圖片就是燈光吊在銀杏樹上)。

☆比較:
「ライトアップ」(light-up),也稱為點燈,
但是主角會是在「燈照明的東西上面」(譬如說燈光打在櫻花上或是燈光打在城上),
譬如說下方在姬路城拍的夜櫻以及打燈的姬路城。
但「イルミネーション」的主角就是「燈光本身的美」。

祝大家聖誕節快樂!
發表於 2024 - 12 - 25
Back List
-