生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語
【「パッと」是什麼意思?】
曾經在日本車站的防災宣導海報上看到這句話:

地震への備え
パッとうかんだもの
2つお答えください。
家具転対策 × 初期消火
中文的意思是:
請立刻說出你「馬上聯想到」的兩項地震防災措施。家具防倒措施 × 初期滅火。
⭐️ パッと【副詞/擬態語】
「パッと」是一個副詞,也可以作為擬態語使用,
主要描述動作「迅速發生」、「瞬間完成」或「突然展開」的樣子。
也可以表示某事「顯眼」、「引人注目」。
根據語境不同,有以下三種常見用法:
1️. 瞬間發生或迅速完成(常見):一下子、立刻、馬上、突然
例:パッと電気がついた。(電燈啪地一下亮了。)
2️. 突然展開、擴散
例:デマがパッと広まった。(謠言一下就傳開了。)
3️. 顯眼、亮眼地出現或存在
例:あまりパッとしないデザイン。(不是很搶眼的設計。)
回到開頭例句中的「パッとうかんだもの」
這裡的「パッと」對應的是第1種用法——瞬間聯想的意思。
也就是說,當你聽到「地震」,你立刻(パッと)想到什麼防災對策呢?
⭐️ 例句補充:
地震が来たら、パッと机の下に隠れられるようにしておきましょう。
→ 發生地震時,要能立刻躲到桌子底下。
パッと思い浮かんだのは、水と懐中電灯だった。
→ 我馬上聯想到的是水和手電筒。
花火がパッと夜空に咲いた。
→ 煙火在夜空中閃亮綻放。
⭐️單字補充:
✅ 備え(そなえ):事前準備、防備
✅ 地震(じしん):地震
✅ 家具(かぐ):家具
✅ 転倒(てんとう):倒下
✅ 初期消火(しょきしょうか):初期火災的滅火措施
✅ 浮かぶ(うかぶ):浮現在腦海
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!

地震への備え
パッとうかんだもの
2つお答えください。
家具転対策 × 初期消火
中文的意思是:
請立刻說出你「馬上聯想到」的兩項地震防災措施。家具防倒措施 × 初期滅火。
⭐️ パッと【副詞/擬態語】
「パッと」是一個副詞,也可以作為擬態語使用,
主要描述動作「迅速發生」、「瞬間完成」或「突然展開」的樣子。
也可以表示某事「顯眼」、「引人注目」。
根據語境不同,有以下三種常見用法:
1️. 瞬間發生或迅速完成(常見):一下子、立刻、馬上、突然
例:パッと電気がついた。(電燈啪地一下亮了。)
2️. 突然展開、擴散
例:デマがパッと広まった。(謠言一下就傳開了。)
3️. 顯眼、亮眼地出現或存在
例:あまりパッとしないデザイン。(不是很搶眼的設計。)
回到開頭例句中的「パッとうかんだもの」
這裡的「パッと」對應的是第1種用法——瞬間聯想的意思。
也就是說,當你聽到「地震」,你立刻(パッと)想到什麼防災對策呢?
⭐️ 例句補充:
地震が来たら、パッと机の下に隠れられるようにしておきましょう。
→ 發生地震時,要能立刻躲到桌子底下。
パッと思い浮かんだのは、水と懐中電灯だった。
→ 我馬上聯想到的是水和手電筒。
花火がパッと夜空に咲いた。
→ 煙火在夜空中閃亮綻放。
⭐️單字補充:
✅ 備え(そなえ):事前準備、防備
✅ 地震(じしん):地震
✅ 家具(かぐ):家具
✅ 転倒(てんとう):倒下
✅ 初期消火(しょきしょうか):初期火災的滅火措施
✅ 浮かぶ(うかぶ):浮現在腦海
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2026 - 01 - 26
Back List
-