自學天地

自習の世界

日文主題式專欄

テーマ式日本語コラム

日本生活必備單字⑧—穿衣篇

①【クローゼット(closet)】:衣櫃
(已經固定在牆上)
原本是面向臥室或走廊的空間,用於存放衣物和其他過季或不常用的家居用品。
近年來,越來越多的家庭把它用來作為衣帽間,因此現代大多指稱「衣櫃」

設計通常比較西式,可以懸掛衣物防止衣物產生褶皺和變形,也省去了折疊的麻煩,
可以是非常單純直立式、便於打開關閉的平開門型(開き戸クローゼットプラン),
也有中間含有電視的(テレビ収納一体型クローゼット),
也可以設計成旁邊有書桌的(デスク併設のクローゼット),
②【箪笥(たんす)】:衣櫃
(去家具行買現成的再搬進家裡,通常有需多層抽屜可供收納)
可將衣物和其他物品折疊或捲起,緊湊地收納在抽屜中。
最初用於存放藥品和帳簿,從江戶時代後期開始,逐漸成為普通百姓存放衣物的家具。
優點在於可以折疊衣物有效利用小空間,
缺點是折衣物比較費時,而且容易產生褶皺、也較不通風。

 
③【下着(したぎ)】:內褲∕內衣
※下(した)表示下面的意思,穿在最下面的衣著就是貼身衣物,
所以「下着」適用的範圍較廣,可用在內褲跟內衣的統稱
④【内着(うちぎ)】:內褲∕內衣
穿在最裡面的衣服,也是內褲跟內衣的統稱
⑤【パンツ(pants)】:泛指褲子,也可專指內褲
⑥【ブラ(Bra)】:專指女性內衣、胸罩
 
⑦【上着(うわぎ)】:外衣、外套
※上(うえ)表示上面的意思,穿在最上面的衣著就是外套、或是內衣以外的外衣,
一般衣著的統稱,使用較為廣泛
 
⑧【ネクタイ(necktie)】:領帶
⑨【スーツ(suit)】:西裝、套裝
適合正式場合用,例如面試、轉職、重要發表會時

下面補充一些購買西裝時要知道的名詞:
【サイズ(size)】:尺寸
選擇西裝時最重要的是尺寸。如果太小,穿著會不舒服;如果太大,則會顯得身材扁平。
因此,第一次購買西裝時,務必仔細測量自己的尺寸以使其合身。
【肩幅(かたはば)】:肩寬(肩部和袖子縫合處)
西裝外套的肩部應該略微寬鬆,可以用手指捏住較爲適合
【着丈(きたけ)】:長度(從領底到下擺的長度)
適當的長度應該剛好能遮住臀部,
雖然近來休閒場合流行短外套,但要注意短外套可能被認為是不禮貌的商務服裝。
在重要的商務會議上最好避免穿著短外套。
【首周り(くびまわり)】:領圍
【裄丈(ゆきたけ)】:袖長
理想的領圍和袖長尺寸都比您的實際尺寸大2公分左右
關於西裝的材質、布料:
【無地(むじ)】:沒有花色,素面的意思
※「無印良品」的唸法就是「むじ」喔!
【ストライプ(stripe)】:條紋
【グレンチェック(Glen Check)】:王子格∕格倫格子
源自英國的經典細格紋,由大小不同的黑白(或深淺)格子組合而成。
【ウィンドウペン(Windowpane)】:窗框格紋
大格子、線條像窗戶框架,通常線條比較稀疏、簡潔,給人俐落感。

 
⑩【コート(coat)】:大衣、外套

大衣相關詞彙補充:
【トレンチコート(Trench Coat)】:風衣;戰壕風衣
有雙排扣、腰帶、肩章(肩帶),原為軍用防雨外套,長度多在膝下
【スタンドカラーコート(Stand Collar Coat)】:立領大衣
領子直立、無翻領,給人家俐落、極簡的印象
【ノーカラーコート(No-collar Coat)】:無領大衣
沒有領子,圓領或開口設計,可與較大的圍巾搭配,近年來頗受歡迎,女性款較多
【ファーコート(Fur Coat)】:皮草大衣
天然或人造毛皮製成,外觀華麗、毛茸茸,給人柔軟的印象
【ムートンコート(Shearling Coat)】:穆頓大衣/羊毛皮大衣
羊皮+內層羊毛的組合,極度保暖,但價格昂貴
【ボアコート(Boa Coat)】:刷毛大衣
外觀擬似羊毛,但實際上材質不一定是真的羊毛,毛絨感明顯、視覺溫暖,外觀可愛、休閒

⑪【ジーンズ(jeans)】:牛仔褲
⑫【ズボン(jupon−法)】:長褲(西式)

男性與女性都可使用的用語
⑬【半ズボン(はんずぼん)】:短褲(西式)
⑭【短パン(たんぱん)】:短褲(西式)
⑮【ハーフパンツ(half- pants)】:短褲
⑯【ショートパンツ(short- pants)】: 短褲

※「ハーフパンツ」、「ショートパンツ」是比較新的用語,
「短パン」跟「ハーフパンツ」指稱一樣的短褲,
但「ショートパンツ」又比「短パン」跟「ハーフパンツ」長度更短一些喔!
 
⑰【Yシャツ(Y−shirt)∕ワイシャツ】:有領襯衫
因為有領襯衫形狀像「Y」而得名,「Y」發音也可以寫成「ワイシャツ」
另一說是因為原本的「White Shirt(ホワイトシャツ)」,發音被日本人理解成「ワイシャツ」,
當時,不僅是白襯衫,其他顏色和圖案的襯衫也被稱為「ワイシャツ」,
「ワイシャツ」因其簡潔乾淨的外觀,在商務和正式場合廣泛流行
⑱【Tシャツ(T−shirt)】:無領襯衫
無扣且無領,可以是圓領或V 領,
材質多為針織棉,穿著舒適、伸縮性佳,適合休閒、居家等場合,
不適合正式場合穿著
⑲【カッターシャツ(Cutter Shirt)】:男用襯衫∕正裝襯衫
專指有領、有扣、可搭領帶的正式襯衫,
材質多為針織棉,穿著舒適、伸縮性佳 

布料相關單字的補充:
【生地(せいちきじ)】:布料
【柄物(がらもの)】:圖案單品
【シルク】:絲綢類織品(蠶絲動物纖維製作)
【サテン織り】:緞紋組織(線材垂直交織成的,光華有光澤的)

⑳【ダウンジャケット(down jacjet)】:羽絨外套
㉑【ヒートテック(heat tec)】:發熱衣
㉒【セーター(sweater)】:毛衣

※有一詞「ニット(針織)」跟「セーター(毛衣)」容易被搞混,
「ニット」指的是「布料」,而「セーター」是一種服裝的類別喔!
 
㉓【パーカー(parka)】:帽T

常見的帽T種類:
【ジップアップパーカー(Zip-up Hoodie)】:拉鍊帽T
有前開拉鍊,且拉鍊有上面跟下面兩個,好穿脫,可當外套穿,層次搭配方便
【プルオーバーパーカー(Pullover Hoodie)】套頭連帽上衣
無拉鍊,套頭穿,版型完整、休閒感強
【UVカットパーカー(UV-cut Hoodie)】:防曬連帽外套
布料具防紫外線功能輕薄、透氣,常用於夏季、戶外活動
【スウェットパーカー(Sweat Hoodie)】:刷毛連帽上衣
厚棉帽緣有刷毛,保暖、休閒,常見秋冬季
 
㉔【ストール】:披肩
㉕【マフラー(muffler)】:圍巾

有開口,通常呈現長條型,在脖子上擁有不同的纏繞方式
㉖【ネックウォーマー(neck warmer)】:圍脖
筒狀(沒有開口的)織物包覆脖子禦寒,
通常以羊毛製成居多,體積小巧便於攜帶,
可用在運動上,有些也有吸汗速乾功能
㉗【スヌード】:圍脖
較為寬鬆,可以在脖子上圍成兩圈(與「ネックウォーマー」的差別),
長度較長,有不同的設計、顏色,與一般圍巾相似,但做成沒有開口的環狀結構
 
㉘【靴(くつ)】:鞋子
㉙【靴下(くつした)】:襪子


 

 

想學更多生活日語可以點我了解

 
 

 

影片連結:

發表於 2026 - 01 - 02
Back List