自學天地

自習の世界

日文主題式專欄

テーマ式日本語コラム

【日文助詞④に、へ的差別與比較】

這次跟大家介紹兩個常常搞不清楚的助詞「に」以及「へ」,
尤其在初級日文裡,一開始學到的就是:
如果看到行く、来る、帰る等詞的話,前面地點用的是方向助詞「へ」。
但老師也很可能會提到說這裡也可以用場所助詞的「に」。

 
另外,講到對象助詞的時候,會提到接對象時用「に」,
但是有時候卻會在課本上看到方向(對象)助詞的へ!?

是不是也跟我一樣,不確定日文助詞「に&へ」應該如何替換?
如果有這種疑問的話,不用怕!
這篇我把場所助詞、方向助詞、對象助詞等等看似麻煩的格助詞「に&へ」一次整理出來,
以後絕對不用再害怕用錯!
 
【に的用法】
①地點∕場所+に:
A.存在: 教室に3人の学生がいる。(教室裡有三位學生。)
B.所屬:息子はサッカー部に所属しています。
C.進入∕到達∕附著∕瞬間:
[例句]:日本行きます。(我去日本)→目的地是日本、到達日本
(↑這篇也會針對助詞「に」其中含有「到達」這個意思做討論唷!)
 
更詳盡的介紹可參閱這篇網路文章:
【日文助詞②に、で的差異】地方助詞的共通性與差異性
https://johnysenseijp.com/self_view.php?id=285
 
②對象+に:
當成「對象助詞(給…)」
[例句]:先生手紙を出す。(寄信給老師。)
 
【へ的用法】
①地點∕場所+へ
[例句1]:日本行きます。(我去日本)→往日本前進
[例句2]:駅行きます。(去車站。)

②對象+へ
當成「對象助詞(給…)」
[例句1]:先生手紙を出す。(寄信給老師。)
[例句2]:母電話をかけます。(打電話給媽媽。)
 
【に、へ間的灰色地帶】
前面分別介紹了兩個助詞的用法,
大家可以發現有一部分相似之處,接下來這段落列舉一些に、へ兩者皆可用的狀況

 
①地點∕場所+に∕へ
に:到達點∕目的地
へ:方向
 
A.代表目的地或方向,兩者皆可用:
日本行きます。(✓)→強調目的地
日本行きます。(✓)→強調前往的方向(方向性)
 
B.例如去日本留學:
日本留学する。(✓)→到日本留學、「在」日本留學
日本留学する。(✓)→前往日本留學
↑但通常日本人覺得這句用「に」較為自然
 
C.颱風朝日本前進:
台風は日本向かっている。(✓)
台風は日本向かっている。(✓)→較為自然
↑例如這句的動詞是「向かう(むかう);朝向」,
用「に」也可以,但是用「へ」會更加自然

 
D. 回家
帰ります。(✓)→較為自然
帰ります。(✓)
「回家」本來就可以代表移動方向 →較常用「へ」
 
「向かう・進む・帰る・来る等」朝某方向前進的動詞用「へ」比較自然。
 
②對象+に∕へ:
「に」、「へ」都當作對象助詞,都可以翻成「給…」
A.
先生手紙を出す。(✓)
先生手紙を出す。(✓)
B.
会社電話する。(✓)
会社電話する。(✓)
C.
お土産をあげる。(✓)
お土産をあげる。(✓)
 
※用在對象上的話,兩個助詞其實都可以用,
但是這兩個助詞間的差別較複雜,目前也沒有太多文章可以佐證,比較沒有正確的答案,
我整理出日本人使用的語感:
說法❶:
に:動作的終點(給的對象)
へ:動作的起點(給的方向)
說法❷
用「へ」的對象比用「に」更遙遠的語感
說法❸
へ:比「に」來的正式及文書感
 
先生に手紙を出す。→動作的終點,強調給的對象是老師
先生へ手紙を出す。→強調給的方向(或是動作起點),或是對象(老師)距離較遠、較為正式
 
灰色地帶到底用に、へ哪個好?
整體來說用「に」情況居多,
而且某些情況有些日本人會覺得用「へ」不自然,
「へ」多數用法也可以換成用「に」
所以碰到上面列舉的這些灰色地帶,一律建議使用「に」

 
為什麽課本先教地點+「へ」的用法?
例如初級日文學過的句型:日本へ行きます。
有可能是因為課本在編排的時候,前面已經出現過時間點+「に」
如果地點又再說助詞要使用「に」,會容易讓初學者搞混,
所以先教地點+「へ」這個用法喔!
 
【只能用「へ」的情況】
前面提到本身只能用「に」的狀況與灰色地帶一律使用「に」就可以了,
那我們來探討一下什麼狀況是絕對只能使用「へ」的?

 
①書信或告示開頭:
OOOさんへ
新入社員のみなさんへ

②固定標語:
ようこそ日本へ
明日へ

③への:(在)~的~;給~的~
這種雙助詞的概念先用其他句型來釐清:
A.
学校勉強する。(✓)
学校での勉強。(✓)

B.
友達会話する。(✓)
友達との会話。(✓)
↑上面一句「勉強(会話)する」是動詞句,
但變成下面雙助詞的「での∕との」句型時,就要把「する」去掉,
詞性就不是動詞了,會轉變成名詞

C.
オリンピック参加する。(✓)
オリンピックへの参加。(✓)
↑上面一句「参加する」一樣是動詞句,
但變成下面雙助詞的句型時,一樣把「する」去掉,轉變成名詞,
但是助詞會從原本的「に」轉變成用「への」,
並不會有「にの」的用法喔!有一說法是因為「にの」都是鼻音發音比較不好唸,只有「への」的用法。

D.
近代社会へと成長する。(✓)
近代社会にと成長する。(✕)
↑也不會有「にと」這種用法喔!「へと」是可以用的。
 
【廣告標語に•へ的傾向性】
廣告標語上什麼時候會用「に」或什麼時候會用「へ」呢?
這部分內容比較進階,我看了兩份論文,整理給大家參考

①~が~に:
通常代表移動或變化的結果。(某種情況的結論)→注重「結果」
[例句1]:できたてすぐそこ
[例句2]:様々な技術や情熱をひとつ、アサヒは、新たな挑戦を始めます。

②~から~へ:
通常代表移動或變化的過程。(事件的演變)→注重「過程」
[例句1]:真心は笑顔から笑顔
[例句2]:日本でいちばん開いている銀行。(UFJ銀行)


圖片來源及參考資料:
https://dl.ndl.go.jp/pid/8691122/1/1
https://www.lang.nagoya-u.ac.jp/bugai/kokugen/nichigen/issue/pdf/5/5-11.pdf
 

【補充】
に•へ可以在「地點+に/へ」「對象+に/へ」做替換,而且文法上沒有錯誤
但我觀察在使用頻率上差異:
「地點/對象+に」>「地點+へ」>「對象+へ」的趨勢
通常「對象+へ」使用得比較少見。


 
如果想要更深入了解助詞的用法,可以點我參考我的助詞課程!

 

影片連結:

發表於 2026 - 05 - 06
Back List