生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語

【「暈船、暈車」日文怎麼說?】
這次去日本軍艦島時,搭船上圖片中的標示寫著:

「船酔いのお客様 専用休憩席 ※着席不可」
意思是:「暈船乘客專用休息座位,禁止乘坐。」
暈船的日文是說成「船酔い(ふなよい)」,注意是唸成「ふな」不是「ふね」喔!
另外,暈車可以說成「車酔い(くるまよい)」,
「容易暈車的人」可以說成:「車酔いをしやすい人」
這個座位是為了讓暈船的人可以躺下休息,其他乘客請不要使用。
⭐️重點單字:
船酔い(ふなよい):暈船
お客様(おきゃくさま):顧客、乘客
専用(せんよう):專用
休憩席(きゅうけいせき):休息座位
着席(ちゃくせき):入座、乘坐
不可(ふか):不可、不行
⭐️例句:
1. 船に乗ってすぐ船酔いしました。
(我一上船就暈船了。)
2. この席は船酔い専用なので座らないでください。
(這是暈船專用座,請不要坐。)
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!

「船酔いのお客様 専用休憩席 ※着席不可」
意思是:「暈船乘客專用休息座位,禁止乘坐。」
暈船的日文是說成「船酔い(ふなよい)」,注意是唸成「ふな」不是「ふね」喔!
另外,暈車可以說成「車酔い(くるまよい)」,
「容易暈車的人」可以說成:「車酔いをしやすい人」
這個座位是為了讓暈船的人可以躺下休息,其他乘客請不要使用。
⭐️重點單字:
船酔い(ふなよい):暈船
お客様(おきゃくさま):顧客、乘客
専用(せんよう):專用
休憩席(きゅうけいせき):休息座位
着席(ちゃくせき):入座、乘坐
不可(ふか):不可、不行
⭐️例句:
1. 船に乗ってすぐ船酔いしました。
(我一上船就暈船了。)
2. この席は船酔い専用なので座らないでください。
(這是暈船專用座,請不要坐。)
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 07 - 22
Back List
-