生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語
【「とびおり」是什麼意思?】

這張照片是在京都的天橋立(あまのはしだて) 搭乘纜椅(リフト)時拍到的安全告示牌。
天橋立是日本三景之一,與松島、宮島齊名。
告示牌上寫著「とびおり禁止(きんし)」,意思是「禁止跳下」。
今天就來看這個關鍵字「とびおり」。
「とびおり(飛び降り)」來自動詞「飛び降りる(とびおりる)」,意思是「從高處跳下來」。
例如:
ビルから飛び降りる(從大樓跳下來)
リフトから飛び降りてはいけない(不能從纜椅跳下來)
比較常混淆的詞:
① 飛び込み(とびこみ)
表示「跳進去」,重點是進入某個空間,來自動詞「飛び込む」。
例:プールに飛び込む(跳進游泳池)
② 飛び出し(とびだし)
表示「突然衝出來」,強調突發性。
例:子どもの飛び出しに注意(注意小孩突然衝出來)
③ 飛び降り(とびおり)
表示「從上往下跳」,強調高度差。
簡單整理:
飛び込み=往裡跳
飛び出し=突然衝出
飛び降り=往下跳
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2026 - 04 - 26
Back List
-