生活日語

生活の日本語

【「桜( )触らないでください」】助詞填什麼?

最近日本櫻花開了,大家不知道有沒有看到?
今年櫻花比較晚開,
我身旁好多朋友都看花苞就回去了

今天要跟大家分享賞櫻時拍到的單字。
一般學到N2會學到兩個很像的單字,分別是「触る」「触れる」。
今天跟大家介紹「触る」這個字。
「触る(さわる)」表示「摸」或是「觸碰」的意思,可以當作自動詞或是他動詞。

當作自動詞用的時候,一般句型為「Aが/はBに触る」,
「に」是歸著點的に,因此接近「觸碰」,摸的時間比較短暫。

當作他動詞用的時候,一般句型為「Aが/はBを触る」,
「を」是動作對象(把)的を,因此接近「觸摸」「撫摸」,摸時間比較長。

所以:
「痴漢がお尻に触る」
「痴漢がお尻を触る」
兩句話其實都可以,
但是大家應該可以感覺到哪句比較噁心

這次在上野公園拍到的看板上面寫說:
「桜「に」触らないでください」
 
照片拍攝:日本上野公園
 
就是請大家不要觸踫櫻花,使用了歸著點的「に」,
更顯現出連碰都不要碰的語感在內。當然說明長時間去摸的話,「を」也可以使用的。

另外,還有一個更可怕的字是「触れる(ふれる)」,常常會跟「触る」比較,
尤其在文法助詞上更適合大家去品味一下!
以下句子可以留言告訴我你會填什麼(當然答案不只一種,但語感可能不同):

★練習:
(1)不要碰展示品:展示物(   )手(   )触れないでください。
(2)手碰觸到的地方會進行消毒:手(   )触れる部分を消毒する。

以上兩個單字差別跟助詞的運用都收錄在「日檢助詞培訓學院」當中!
另外:新的日檢課程已經開課囉,都可以先參考留言連結進行試聽。

這樣學起來了嗎?
那我們下一篇見啦!
 
發表於 2024 - 04 - 05
Back List -