生活日語

生活の日本語

【「極光」日文怎麼說?】

昨天打開社群的時候,多數都被「極光」洗版,
打開日本電視也報導了不少。
「極光」的日文叫做「オーロラ」,是外來語,來自英語的「aurora」。
(補充:調查了一下,英文「aurora」當中屬於學術名詞,口語說成「Polar Lights」,
北極光說成「Northern Lights」;南極光說成「Southern Lights」)

還有幾個跟極光常見的單字如下:
(1)太陽フレア(たいようフレア):太陽耀斑;太陽閃焰,來自英文的「solar flare」,
是太陽盤面或邊緣劇烈活動發出閃光的現象,與太陽上某處急劇釋放大量帶電粒子與電磁波有關。

(2)磁気嵐(じきあらし):磁暴,太陽的閃焰造成的太陽風震波或磁雲與地球磁場交錯造成地球磁層擾動,
此擾動造成極光的出現。
 
照片取自:日本每日新聞

新聞當中的標題「最大級の太陽フレアが7回連発 各地でオーロラ、北海道でも観測」
就是「連續發生7次最大程度的太陽閃焰,各地出現了極光,在北海到也觀測到」。

大家有看到極光了嗎?
那我們下一篇見啦!
發表於 2024 - 05 - 12
Back List -