自學天地
自習の世界

【文法】表嘗試的句型:「~てみる」
日常生活中,如果我們想要表達“不知道好不好,想要用實際行動確認一下”,
或者“嘗試性的進行某個行為”時,就可以使用「〜てみる」。
正式開始之前,請先觀看以下影片,試著聽聽看能否理解其中的內容。
影片中的內容:
A:ええと どうしましょう
B:もう一度見てみます。残念ながら 戻っていったようです
A:這…怎麼辦?
B:我再看一下。很遺憾,他好像已經回去了。
影片中使用了「~見てみます」,表達了說話者打算再試試看的含義。
下面就一起學習一下「〜てみる」的用法吧
一、接續
動詞的て形+みる。
二、含義
「みる」在這裡可以當作補助動詞來例句,寫成漢字就是「見る」,
“看”的意思,再結合前面的動詞,
可以翻譯成「試試~」、「試著~看」、「看看~」、「~一下」。
但是通常輔助動詞不寫漢字,大家可以注意一下。
三、例文
1.いろいろな料理を健康のために作ってみる。
(為了健康,嘗試做各種料理。)
2. このアプリを使ってみませんか?
(您不試試看這個應用程式嗎?)
3. もう一度試してみましょう。
(我們再試一次看吧。)
4. シャツを着てみましたけれど、大きすぎました。
(試穿了一件衫子,但太大件了。)
5. 友人が勧めてくれた小説を読んでみようと思います。
(我打算試著讀讀朋友推薦給我的小說。)
6. 自分の意見を書いてみてください。
(請嘗試寫下自己的意見看看。)
四、注意點
1. 觀察上面的例句會發現「〜てみる」前面的動詞只能接意志動詞,
不可以接無意識動詞。
2. 單獨使用「〜てみる」的情況雖然有,但大多數情況下,還是會和其他語法搭配使用,
例如「〜てみたい」、「〜てみよう」、「〜てみてください」等。
3. 不可以使用「〜てみる」的否定形式進行回答。
「〜てみる」的前提是「想要確認某事、嘗試性的做某事」,
因此不能用其否定形「〜てみない」來回答。
例如:
A:このケーキ、美味しいよ!一口食べてみたら?
B:ううん、食べてみない。(❌)
B:ううん、食べたくない。(我不想吃。)(⭕️)
B:今、お腹いっぱいだからやめておく。(我現在很飽,所以就算了。)(⭕️)
4. 「〜てみる」的表現不適用於表示習慣性或連續性行為的場景。
因此,不能與「全部」「たくさん」等表示全面性或大量的副詞搭配,
而應使用「ちょっと」「少し」「一回」等表示嘗試性的副詞。
①. 毎日全部の料理を作ってみる。(❌)
(我每天嘗試做所有的料理。)
→ 這裡表示的是一種習慣性行為,而不是嘗試某件事,所以「〜てみる」用法不合適。
②. たくさんの本を読んでみる。(❌)
(我嘗試讀很多本書。)
→ 這裡「たくさん」表示大量,強調了數量,而非單次嘗試的行為,因此不自然。
③. この本を少し読んでみる。(⭕️)
(我嘗試讀一點這本書。)
→ 使用「少し」來表達試探性,語感正確。
④. 新しいゲームを一回やってみる。(⭕️)
(我嘗試玩一次新遊戲。)
→ 使用「一回」來限定試探性行為,符合「〜てみる」的用法。
5. 「〜てみる」是一種禮貌且柔和的表達方式。
特別是在向他人提建議時,使用「〜てみる」可以減少壓迫感,
表現出建議的隨意性和非強制性。
例如:この本、絶対読んで。
(這本書一定要讀!)
→ 使用「絶対」和命令形,讓人感覺無法拒絕。
この本、面白いから、よかったら読んでみて。
(這本書很有趣,如果可以的話試著讀讀看。)
→ 添加「よかったら」和「〜てみる」,語氣變得更隨和,減少壓迫感。
五、總結
「〜てみる」是表示嘗試或試探性行為的語法,接續動詞的て形,意為「試試看~」或「試著~」。
它通常用來探索不確定的情況或提出建議,並且減少壓迫感。
需要注意的是,它只能與意志動詞連用,並避免與表示習慣性或大量的副詞搭配。
使用「〜てみる」能讓語氣變得更加禮貌和隨意,適合日常交流中提供輕鬆的建議。
⭐️本篇精選單字
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!

或者“嘗試性的進行某個行為”時,就可以使用「〜てみる」。
正式開始之前,請先觀看以下影片,試著聽聽看能否理解其中的內容。
影片來源:夏洛特(シャーロット)- 第7集,04:53 - 05:03。
影片中的內容:
A:ええと どうしましょう
B:もう一度見てみます。残念ながら 戻っていったようです
A:這…怎麼辦?
B:我再看一下。很遺憾,他好像已經回去了。
影片中使用了「~見てみます」,表達了說話者打算再試試看的含義。
下面就一起學習一下「〜てみる」的用法吧
一、接續
動詞的て形+みる。
二、含義
「みる」在這裡可以當作補助動詞來例句,寫成漢字就是「見る」,
“看”的意思,再結合前面的動詞,
可以翻譯成「試試~」、「試著~看」、「看看~」、「~一下」。
但是通常輔助動詞不寫漢字,大家可以注意一下。
三、例文
1.いろいろな料理を健康のために作ってみる。
(為了健康,嘗試做各種料理。)
2. このアプリを使ってみませんか?
(您不試試看這個應用程式嗎?)
3. もう一度試してみましょう。
(我們再試一次看吧。)
4. シャツを着てみましたけれど、大きすぎました。
(試穿了一件衫子,但太大件了。)
5. 友人が勧めてくれた小説を読んでみようと思います。
(我打算試著讀讀朋友推薦給我的小說。)
6. 自分の意見を書いてみてください。
(請嘗試寫下自己的意見看看。)
四、注意點
1. 觀察上面的例句會發現「〜てみる」前面的動詞只能接意志動詞,
不可以接無意識動詞。
2. 單獨使用「〜てみる」的情況雖然有,但大多數情況下,還是會和其他語法搭配使用,
例如「〜てみたい」、「〜てみよう」、「〜てみてください」等。
3. 不可以使用「〜てみる」的否定形式進行回答。
「〜てみる」的前提是「想要確認某事、嘗試性的做某事」,
因此不能用其否定形「〜てみない」來回答。
例如:
A:このケーキ、美味しいよ!一口食べてみたら?
B:ううん、食べてみない。(❌)
B:ううん、食べたくない。(我不想吃。)(⭕️)
B:今、お腹いっぱいだからやめておく。(我現在很飽,所以就算了。)(⭕️)
4. 「〜てみる」的表現不適用於表示習慣性或連續性行為的場景。
因此,不能與「全部」「たくさん」等表示全面性或大量的副詞搭配,
而應使用「ちょっと」「少し」「一回」等表示嘗試性的副詞。
①. 毎日全部の料理を作ってみる。(❌)
(我每天嘗試做所有的料理。)
→ 這裡表示的是一種習慣性行為,而不是嘗試某件事,所以「〜てみる」用法不合適。
②. たくさんの本を読んでみる。(❌)
(我嘗試讀很多本書。)
→ 這裡「たくさん」表示大量,強調了數量,而非單次嘗試的行為,因此不自然。
③. この本を少し読んでみる。(⭕️)
(我嘗試讀一點這本書。)
→ 使用「少し」來表達試探性,語感正確。
④. 新しいゲームを一回やってみる。(⭕️)
(我嘗試玩一次新遊戲。)
→ 使用「一回」來限定試探性行為,符合「〜てみる」的用法。
5. 「〜てみる」是一種禮貌且柔和的表達方式。
特別是在向他人提建議時,使用「〜てみる」可以減少壓迫感,
表現出建議的隨意性和非強制性。
例如:この本、絶対読んで。

(這本書一定要讀!)
→ 使用「絶対」和命令形,讓人感覺無法拒絕。
この本、面白いから、よかったら読んでみて。
(這本書很有趣,如果可以的話試著讀讀看。)
→ 添加「よかったら」和「〜てみる」,語氣變得更隨和,減少壓迫感。
五、總結
「〜てみる」是表示嘗試或試探性行為的語法,接續動詞的て形,意為「試試看~」或「試著~」。
它通常用來探索不確定的情況或提出建議,並且減少壓迫感。
需要注意的是,它只能與意志動詞連用,並避免與表示習慣性或大量的副詞搭配。
使用「〜てみる」能讓語氣變得更加禮貌和隨意,適合日常交流中提供輕鬆的建議。
⭐️本篇精選單字
序號 | 漢字 | 假名 | 含義 |
---|---|---|---|
1 | 残念 | ざんねん | 遺憾,抱歉,可惜 |
2 | 戻る | もどる | 返回,回到;歸還 |
3 | アプリ(ケーション) | application | 應用程式;app |
4 | 試す | ためす | 嘗試,試 |
5 | 勧める | すすめる | 勸說,勸告;激勵 |
6 | 一口 | ひとくち | 一口;嘗一點 |
7 | 止める | やめる | 停止,放棄 |
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!

發表於 2025 - 03 - 22
Back List