自學天地

自習の世界

【單字】寄信寄包裹時必學的郵局單字【3】

前面兩篇文章中,我們學習了郵局「場景一:寄送信件、卡片」的相關單字(點此回顧),
以及「場景二:寄送申請材料」的實用表達(點此回顧)。
本篇要帶大家進入場景三——寄送包裹,一起來看看有哪些日文單字吧!

場景三:寄送包裹
在日本生活時,可能會想把一些物品或美食寄回國內的家人。
這時常會遇到幾個疑問:
「這個東西能寄嗎?」、「哪一種寄送方式比較便宜?」、「大概需要幾天才會到?」
那麼,遇到這些情況時,該怎麼用日文表達呢?
一起來看看「周さん」是如何在郵局詢問並寄送包裹的吧!

周:すみません。この荷物を台湾まで送りたいんですが。
職員:かしこまりました。中身は何でしょうか。
周:お菓子と衣類とスプレーです。
職員:申し訳ありません。スプレーや液体は送れません。
周:あ、そうですか。じゃあ、スプレーを取り出します。
職員:ありがとうございます。それでは、残りの荷物をお預かりしますね。
周:お願いします。どの方法が一番早いですか。
職員:一番早いのはEMSです。2〜3日で届きます。
周:EMSだと、いくらかかりますか。
職員:台湾宛ですと、5000円になります。
周:もう少し安い方法はありますか。
職員:はい、航空便と船便があります。航空便は3500円で三日ほど、
船便は1500円で約1か月かかります。
周:そうですか。じゃ、航空便でお願いします。
職員:かしこまりました。重さを量りますね。……2キロです。
周:追跡はできますか。
職員:はい、できます。こちらが伝票番号です。
周:ありがとうございます。助かりました

單字部分
1. 中身(なかみ):容納物(名詞)
⭐️引き出しの中身を床にぶちまけます。
(把抽屜裡的東西全倒在地上。)
⭐️カバンの中身はガラクタばかりでした。
(包包裡的東西全都是些破爛。)

2. 量る(はかる):稱重、測量重量(動詞)
用於測量重量、分量。
⭐️体重計で体重を量ります。
(用體重計量體重。)
⭐️荷物の重さを量ってから料金を決めます。
(量好包裹的重量之後再決定郵資。)
❖補充:
①計る(はかる):計算、計時(動詞)
用於測量時間、速度、距離。
⭐️彼はマラソンでの彼女のタイムを計ります。
(他幫她測量馬拉松的時間。)
②測る(はかる):測量(動詞)
用於測量長度、高度、溫度等。
⭐️私の息子の身長を測ります。
(量我兒子的身高。)

3. 液体(えきたい):液體(名詞)
⭐️液体は飛行機で送れません。
(液體不能搭飛機寄送。)
⭐️この薬は液体のまま飲んでください。
(這個藥請直接以液體狀態服用。)
❖補充:
①個体(こたい):固體(名詞)
②気体(きたい):氣體(名詞)

4. 残り(のこり):剩下、餘下(名詞)
⭐️試合の残り時間はあと3分しかありません。
(比賽剩下的時間只剩三分鐘。)
⭐️欲しいものを取って残りは全部捨てなさい。
(把想要的拿走,剩下的全部丟掉。)
❖補充:
「残り」是動詞「残る(のこる)」的名詞形。
將動詞的「ます形」去掉「ます」,可作為名詞使用。。

5. 預かる(あずかる): 保管、代為照顧(他動詞)(方向是我替別人收)
⭐️しばらくこのお金を預かっていただけますか。
(可以暫時幫我保管這筆錢嗎?)
⭐️旅行中、子供たちは私が預かってあげます。
(旅行期間,孩子們就交給我照顧吧。)
❖補充:
預ける(あずける):寄放、託付(他動詞)(方向是我交給別人)
⭐️彼のような男にそんな大金を預けない方がいいです。
(最好不要把那麼多錢交給那種男人保管。)
❖擴展:

6. 追跡(ついせき):追蹤、追捕(名詞・サ變動詞)
⭐️スピード違反の車を追跡します。
(追蹤超速行駛的車輛。)
⭐️追跡の手を逃れます。
(成功逃脫追捕。)

7. 伝票番号(でんぴょうばんご):單號、追蹤編號(名詞)
⭐️伝票番号を教えてください。
(請告訴我包裹單號。)
⭐️伝票番号で荷物の場所がわかります。
(透過單號可以查到包裹的位置。)

8. 助かる(たすかる):得救、受幫助、鬆一口氣(自動詞)
⭐️手術で彼女の命は助かりました。
(她在手術中救回了一命。)
⭐️彼のおかげでとても助かりました。
(多虧了他,真的幫了我大忙。)
❖補充:
助ける(たすける):去幫助別人(他動詞)
⭐️あなたには家事をずいぶん助けてもらいました。
(你真的幫了我很多家事上的忙。)

對話中文翻譯
周:不好意思,我想把這個包裹寄到台灣。
職員:好的,請問裡面是什麼呢?
周:有點心、衣服,還有一瓶噴霧。
職員:不好意思,噴霧類或液體是不能寄送的。
周:啊,是嗎?那我把噴霧拿出來。
職員:謝謝您。那我幫您寄剩下的部分。
周:麻煩您。哪一種寄送方式最快?
職員:最快的是 EMS,兩到三天可以送達。
周:用 EMS 的話要多少錢?
職員:寄往台灣的話是 5000 日圓。
周:有沒有便宜一點的方式?
職員:有的。航空郵件是 3500 日圓,大約三天;海運是 1500 日圓,大約一個月。
周:這樣啊,那就請用航空郵件寄吧。
職員:好的,我來量一下重量。……是 2 公斤。
周:可以追蹤包裹嗎?
職員:可以,這是您的包裹單號。
周:謝謝您,幫了我大忙。
 
⭐️本篇精選單字:
序號 漢字 假名 含義
1 スプレー spray 噴霧
2 ガラクタ ----- 破爛,不值錢的東西
3 捨てる すてる 扔掉,拋棄
4 大金 たいきん 巨款,大錢
5 打ちまける ぶちまける 徹底翻過來
 
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
發表於 2025 - 10 - 26
Back List