自學天地

自習の世界

日文主題式專欄

テーマ式日本語コラム

【「皆」「皆さん」怎麼分?】原來連讀音都不一樣!

初級日文(大家的日本語)第一課單字「皆」、「皆さん」(JLPT日檢N5)
這兩個詞都是指稱「大家」
有發現其實一個念「みんな」一個念「みなさん」嗎?
兩個日語讀音不一樣呢!
大家能分辨出來這兩個的區別嗎?
這篇跟大家分享這種日文單字文法相似辭彙語法的議題!
 
 
【讀音?】
「皆さん」讀音是「みなさん」
「皆」讀音是「みな」

如果有加「さん」的話中間就沒有「ん」哦!
如果「沒有さん」的話中間會有個鼻音「みんな」
大家注意一下讀音哦!
 
 
【「さん」的基本概念①】
先複習所謂「さん」的本質到底什麼呢?
在初級文法中一定會教到「さん是尊稱別人」的時候會用到的
不熟的人通常都需要在姓氏後加上さん,
尊稱別人或者是長輩的話更需要加上「さん」去尊稱喔!
寫信之類的時候需要更尊敬的稱謂時,會用到
「様(さま)」
 
先看一下下面的例句:
A:お名前は何ですか。(你的名字是?)
B:山口です。(山口。)
A:え?山田さんですか。(咦?山田嗎?)
B:いや、山口です。(不是,山口。)
 
可以發現上面對話B的人,因為是回答自己的名字,
講自己的時候不需要尊稱,所以不能加「さん」
不可以說是「私は山口さんです」(×)
這個也是初級裡大家非常容易出的錯誤喔!
 
B就回答完了後,A可能沒聽清楚,所以再問了一次「你叫山田先生嗎?」
這時候因為是「他人」不是「自己」,就需要尊稱他人了,所以要加上「さん」
B再回答一次「不是,我叫做山口。」,一樣講到自己不要用「さん」
 
有加「さん」只會用在別人身上,所以「跟自己就完全沒有關係」了
可以得出一個很重要的概念:
①「皆さん」跟「皆様」的用法,用在「不包含自己的大家」
②而「皆」沒有加上「さん」,是用在「包含自己的大家」

 
透過下面例句來理解一下語意吧!
皆さん、おはようございます。(大家早安。)
→例如說現在在一個演講對下面非常多的觀眾道早安時,
不包含自己,是向「其他」大家說早安,這時候就要用尊稱,要加上一個「さん」
明日、で一緒にピクニックしましょう!
(我們明天一起去野餐吧!)
→「しましょう」通常是「邀約一起做…」
「大家一起做…」,就算邀約的對象裡有長輩,但這個大家已經「包含到自己」了,
所以這邊只能用「皆」,不可以用「皆さん」喔!
 
 
※「おはようございます」大家都知道是早安的意思,之前有拍過一個影片
「日本人晚上也說『おはようございます』!?學校沒教的日文打招呼方式...」
其實語言上現在已經非常多變了~
如果大家有興趣的話可以點擊觀看喔!
影片版:https://www.youtube.com/watch?v=UByY-rLzYOg
網頁版:https://johnysenseijp.com/self_view.php?id=152
 
 
【「さん」的基本概念②】
前面講到「皆さん」跟「皆様」是不包含自己的大家
但是第二個概念是:
對平輩、晚輩、好朋友、人類以外的(例如動物)通常不需要加上「さん」
比如對方是山田さん,但是如果他是好朋友,就可以稱呼為「山田」
就不用再加上「さん」了!
 
人類以外的(例如動物)也不需要加上「さん」喔!
我非常愛去咖啡廳,其中有一間在咖啡廳裡可以跟豬一起喝咖啡
它網頁的廣告標語寫的是:
、おはよう!このカフェの豚、みんなかわいいい。」
(大家早上好!這家咖啡館裡的豬都好可愛。)
→可以看到這句第一個「みんな」是指稱同輩,包含自己
第二個「みんな」是指稱裡面的小豬喔!
 
 
大家分得出來「みんな」跟「みなさん」的差別了嗎?

想學更多生活日語可以點我了解

 
 

 

影片連結:

發表於 2025 - 11 - 09
Back List