生活日語

生活の日本語

【「ぐるぐる」和「ざくざく」是什麼意思?】

走進位於神樂坂的一家麵包店,櫥窗前的看板上寫著:
 

「みなさん、ぜひぜひ、ビスワッサン!ぐるぐるメープルの甘い、ビスケットのようにざくざく。」
中文意思是:
「大家一定要來試試ビスワッサン!層層繞繞的楓糖香甜口感,像餅乾一樣酥脆!」

「ビスワッサン」是該店一種結合餅乾(ビスケット)和
可頌(クロワッサン)特點的創新麵包,可以翻譯成「楓糖口味的酥脆可頌」。
這段話裡的「ぐるぐる」和「ざくざく」都是日語中的擬聲擬態詞,
形容麵包的口感與特色。那麼,這兩個詞到底代表什麼意思呢?

1. 「ぐるぐる」——不斷旋轉的模樣
「ぐるぐる」是個形容連續旋轉、繞圈的樣子的擬聲詞,
經常用來描述東西纏繞、捲起來的狀態。
如果你看過經典搞笑動畫《魔法陣グルグル》,一定對這個詞更有印象!
這部動畫的主角「ククリ」使用的魔法,就是透過畫出一個不停旋轉的魔法陣來施法。
因此,當你看到「ぐるぐる」時,可以想像這種不停旋轉的魔法陣畫面,
這樣就更容易記住這個擬聲詞的意思了!

「ぐるぐる」在這裡,它形象地表達出「ビスワッサン」的層層旋繞結構,
讓人一看就能想像出麵包的外觀:楓糖醬沿著螺旋狀的麵團滲透,
每一層都裹著甜甜的楓糖香氣。

例句:
● 猫がしっぽをぐるぐる巻いて寝ている。
 (貓捲著尾巴睡覺。)
ぐるぐると渦を巻くソフトクリームが好き。
 (我喜歡像漩渦般繞圈的霜淇淋。)

2. 「ざくざく」——酥脆、鬆脆的口感
「ざくざく」通常用來形容切割蔬菜等食材時的爽脆聲音
又或者踏在碎石或雪地上的聲在這裡,它用來形容ビスワッサン的口感,
就像餅乾一樣,每咬一口都能感受到酥脆的層次。

例句:
● 新しい靴で雪の上を歩くと、ざくざくと音がする。
 (穿著新鞋走在雪地上,會發出「ざくざく」的聲音。)
● このクッキーはざくざくしていて食べ応えがある。
 (這款餅乾酥脆又有嚼勁。)

※單字學習
● ぐるぐる:不停旋轉、纏繞的樣子
● ざくざく:酥脆、有嚼勁的口感
● メープル(maple):楓糖
● ビスケット(biscuit):餅乾
● クロワッサン(Croissant):可頌
 
   ☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 05 - 25
Back List -