生活日語

生活の日本語

【「簡易書留」是什麼意思?】

在日本拍到這張海報下面寫了一段話:


「保険証の有効期間を確認して必ず新しい保険証で診療を受けてください。
新しい保検証は、7月中に簡易書留で郵送によりお届けします」
(請檢查保險卡的有效期限,並在就診時務必使用新的保險卡。
新保險卡將於7月透過掛號信寄給您。)

「書留(かきとめ)」是一種郵寄方式,也就是台灣的「掛號郵件」
透過記錄郵件投遞過程,並要求收件人在郵件投遞完成後簽名或蓋章,確保安全郵寄的服務。
如果沒有簽名領取的話,郵件就會返回給區公所保管。
會記錄郵件從接收到送達的全過程,萬一發生郵件損壞或未送達的情況,
將在郵寄時申報的損失賠償金額範圍內,對實際損失進行賠償。

「書留」有分三類別:①簡易書留 ②一般書留 ③現金書留
①「簡易書留(かんいかきとめ)」
與「一般書留」相比,費用更便宜,如果進行賠償,實際損失最高可達5萬日圓
有追蹤的編號,但僅記錄郵件接收時間及地點和投遞時間。
投遞時需收件人簽收,有些機構有當日重複投遞的服務,或是可以指定投遞日期
星期六、日也有投遞郵件的服務
適用一般重要文件(畢業證書、公司文件等)、卡片、小物品等,價值不高但希望能確認投遞。

②「一般書留(いっぱんかきとめ)」:
記錄「從接收到投遞的整個過程」,費用較「簡易書留」高。
因此,如果想查看郵件的具體位置,例如途經的郵局,「一般書留」更合適。
如果郵件損壞或未送達,將根據實際損失進行賠償,大約可賠償至500萬日圓
郵件價值超過5萬日圓,使用「一般書留」較安心。
適用寄送重要或較有價值的物品或文件,例如證件、合約、貴重小物、黃金、鑽石等

③「現金書留(げんきんかきとめ)」:
是為了運送現金而特化的「書留」,因為簡易書留&一般書留不能運送現金
「現金書留」有郵局專用的信封,防止信封被打開,讓現金安全送達的信封
專用信封夠大,可以放入禮品信封,因此也方便寄送禮物。
賠償金額最高為50萬日圓,適用寄送禮金、慰問金、學費等現金。

★本篇出現的文法:
❶…により:透過…;以…的方式
常見搭配:電話により、郵送により、インターネットにより
❷お+動詞連用形(ます形去掉ます)+します:
當說話者代表自己或我方的動作,要對對方表示禮貌或尊敬時,就會使用謙讓語形式
例如本篇的:お届けします(我為您送達)

★本篇出現的單字:
保険証(ほけんしょう):保險卡
有効(ゆうこう):有效
郵送(ゆうそう):郵寄
  
 ☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 10 - 05
Back List -