生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語
【「愚人節」日文怎麼說?】
今天是4/1,也就是可以騙人的愚人節,大家知道日文怎麼說嗎?
愚人節日文可以說成「エイプリルフール」,來自英文的「April fool」。
在日本,又可以稱為「四月馬鹿(しがつばか)」。
「エイプリルフールに嘘をついていいのは午前中だけだ」這句話也很常聽到,
代表只能在早上說謊而已。
代表說,「午後はネタばらしをするんだとか。」(聽說在下午就要破梗)。
其他跟愚人節的相關單字:
4月1日(しがつついたち):4月1號
嘘(うそ)をつく:說謊
騙す(だます):騙 → 騙される(被騙)
ネタばらし:破梗
今年大家有被騙嗎?
那我們下一篇見啦!
愚人節日文可以說成「エイプリルフール」,來自英文的「April fool」。
在日本,又可以稱為「四月馬鹿(しがつばか)」。
「エイプリルフールに嘘をついていいのは午前中だけだ」這句話也很常聽到,
代表只能在早上說謊而已。
代表說,「午後はネタばらしをするんだとか。」(聽說在下午就要破梗)。
其他跟愚人節的相關單字:
4月1日(しがつついたち):4月1號
嘘(うそ)をつく:說謊
騙す(だます):騙 → 騙される(被騙)
ネタばらし:破梗
今年大家有被騙嗎?
那我們下一篇見啦!
發表於 2024 - 04 - 01
Back List
-