自學天地

自習の世界

【文法】口語中常用的原因表達「〜し」

在日語中,表示「原因、理由」的說法有很多。
像是我們之前學過的:
① 動詞的「て形」(表示輕微的原因、理由)(點擊回顧
② 「〜から」(直接說明原因,主觀性強)(點擊回顧
③ 「〜ので」(語氣較柔和、客觀)(點擊回顧
其實在日常會話裡,還有一個非常常見、而且聽起來很自然的原因表達方式,那就是「〜し」
「〜し」常用來輕鬆地說明理由,有時就算後面的結論不說完,對方也能理解說話者的意思,是口語中很實用的用法。
正式開始之前,先觀看以下影片,試著聽聽看能否理解其中的內容,感受一下「〜し」在生活中的使用方式。
 
影片來源:戀之月(恋のツキ),第12集,14:48 - 15:03
影片內容:
A:私は自分で部屋借りるから伊古くんも そうして。
B:そんなの無理ですよ。お金もない、保証人になってくれますか。
A:我要自己租房子住,你也這樣做吧。
B:那不可能啦,我也沒錢……你可以幫我當保證人嗎?
在這段對話中,B 使用了「お金もないし」,透過「〜し」來說明原因,
“為什麼做不到”,語氣自然又帶點無奈,非常符合日常會話的感覺。

一、「〜し」的接續
句子敬體+し
句子常體+し
名詞/な形容詞+だ+し
❖ 注意事項
① 句型前如果用了敬體,後面也要用敬體;句型前如果用了常體,後面可以用常體也可以用敬體。
(⭕️)伊豆では、温泉にも入ったし、美味しい料理も食べました。
(⭕️)伊豆では、温泉にも入りましたし、美味しい料理も食べました。
(在伊豆,我泡了温泉、也吃了美味的食物。)
(❌)伊豆では、温泉にも入りましたし、美味しい料理も食べた。
② 名詞・な形容詞的常體現在肯定,必須要加上「だ」
もう10時だし、そろそろ帰りましょう。
(也已經10點了,差不多也該回去了。)

二、「〜し」的用法
1. 列舉原因、理由
「〜し」最常見的用法是列舉多個原因,最後再說出結論。
即使只說一個理由,也常帶有一種語感是:不只這個理由,還有其他原因,只是沒有全部說出來。
❖ 常用句式:
① ~し〜し
② 〜し〜から


⭐️学生だ、アルバイトも忙しい、あまり遊べません。
(我是學生,打工也很忙,所以不太能出去玩。)
⭐️この町は静かだ、便利だ、住みやすいです。
(這個城市安靜又方便,很適合居住。)
⭐️明日は雨が降る、仕事もある、家にいます。
(明天會下雨,又要上班,所以待在家。)
⭐️今日は忙しいです、少し疲れています、先に帰ります。
(今天很忙,也有點累,所以我先回家。)
⭐️このレストランはおいしい、近いから、よく来ます。
(這家餐廳好吃又近,所以我常來。)

補充說明:只有一個「~し」的時候,暗示還有其他的理由。
⭐️今日は楽しかったです。食事もおいしかったです
(今天過得很開心。吃的東西也很好吃……)
☞暗示說話者還有其他原因,例如:看了有趣的電影、風景很漂亮、跟朋友聊天很開心等,只是沒有一一說出來。
⭐️旅行はしたいけれども、暇はない……
(雖然想去旅行,可是沒時間……)
☞暗示除了「沒時間」之外,還有其他原因,例如:沒有錢、工作太忙、身體不舒服等等。

2. 表示並列列舉
「〜し」也可以用來連續描述多個事物或特點,語意相當於中文的「而且、再加上、不只是~還有~」。
常見於評價某個人或某個事物,表示「不只有A,還有B、C……」。可以是正面評價,也可以是負面評價。
❖ 常用句式:
~し〜し、それに〜

⭐️田中王先生は優しい、かっこいい、それに教え方も上手です。
(田中老師和藹可親,人又帥氣,而且教學方式也很棒。)
☞列舉老師的多個優點:性格+外表+能力。
⭐️スマホがあれば、メールはできる、電話はできる、それにゲームもできます。
(只要有智慧型手機,就能寄信、打電話,還能玩遊戲。)
☞用來介紹“功能很多、用途很多”的東西。
⭐️あの店は高い、待ち時間も長い、それにサービスもあまりよくないです。
(那家店價格高,等候時間也長,而且服務也不太好。)
☞負面評價:用「〜し」連續列出缺點,語氣比「から」來得柔和。

下面影片中的「〜し」就是並列列舉的用法。
 
影片來源:花牌情緣(ちはやふる)2,第7集,09:13 - 09:21
影片內容:
A:花野って分かりやすい。でも…
B:暑い、きつい、疲れる、勝てない、悔しい
A:花野真的很好懂呢,不過……
B:又熱、又辛苦、又累,贏不了,還會很不甘心……
在這段話中,B連續使用了多個「〜し」,用來一個一個列舉當下的狀態與心理感受。

三、和「から」的差異
1. 結論「說不說完」的差別
「〜し」:可以不說結論。就算話停在「〜し」,聽的人也能理解。
「から」:通常要接結論。如果只說原因就停,會覺得話沒說完。

(⭕️)今日は忙しいし……
(今天很忙啦……【所以不行/不想去/沒辦法】)
(△)今日は忙しいから……
(不自然,讓人等下文的語感,除非是回答別人問題使用才不會突兀。)

2. 語感上的差異
「〜し」:語氣較委婉,不特別點出哪一個是最主要的原因,有一點「拐彎說理由」的感覺。
「から」:直接說出原因,語氣明確、結論感強,給人一種「就是因為這個原因」的感覺。

不過,在在日常會話裡:有人會用「~し~し」,也有人會用「~し~から」來表達原因、理由。
⭐️今日は休みだし、天気もいいし、ドライブに行きましょう。
⭐️今日は休みだし、天気もいいから、ドライブに行きましょう。
(因為今天放假,天氣也不錯,所以一起去兜風吧。)
第一句:用「〜し〜し」,語氣較柔和,像是在一邊聊天一邊找理由。
第二句:用「〜から」,結論更清楚,行動理由比較明確。

四、與表並列的「て」形的差別
前面接【名詞/形容詞】時,「し」和「て」都可以表示並列。
這時兩者的意思幾乎一樣,都是在列舉狀態或性質。
⭐️部屋が広いし、値段も安いです。
⭐️部屋が広くて、値段も安いです。
(房間很寬,價格也便宜。)
☞描述「房間」的兩個特點,純粹並列,沒有先後順序。

前面接【動詞】時,「し」和「て」的意思就不同了。
「動詞+し」:表示並列、追加。語感是「要A,也要B」。
⭐️いちごを食べますし、ドリアンも食べます。
(要吃草莓,也要吃榴槤。)
「動詞+て」:表示動作的先後順序。意思是「先A,再B」。
⭐️いちごを食べて、ドリアンも食べます。
(吃了草莓之後,也吃了榴槤。)

語感上的補充差別:
相較於「て形」,使用「〜し」時,常帶有這樣的語感:說話者把腦中想到的事情,一個一個列舉出來。
因此「し」特別常用在:評價、說理由、補充說明。
而「て形」則偏向:描述狀態、客觀敘述、動作流程。

⭐️本篇精選單字:
序號 單字 假名 動詞ます形 含義
1 きつい 形容詞 辛苦的、吃力的、累人的
2 勝つ かつ① 勝ちます 贏、獲勝
3 悔しい くやしい③ 形容詞 懊悔的、不甘心的
4 ドリアン durian① 名詞 榴蓮
 
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
發表於 2026 - 01 - 24
Back List