自學天地
自習の世界

【文法】表達可能性:「かもしれません」(vs.でしょう、だろう)
我們知道日語表達斷定的語法是「~です」、「〜だ」,
為了避免斷定可以使用「〜でしょう」、「〜だろう」(應該...吧)或者「〜と思う」(我覺得...)。
那麼如果想要表達可能性或者不確定性時,又該如何表述呢?
在日文中,可以使用「かもしれません」來表達可能性。
相較於直接表達確定的意見和猜測,使用「かもしれません」則更委婉、模糊的方式傳達出一種可能性,
避免說話中在不確定的情況下作出過於肯定的表態。
總所周知,在日本文化中,大家更習慣於謙虛和委婉的交流方式,
因此,學會「かもしれません」這個常用的表達,能讓我們的日文表達更加道地自然。
一、基本含義於組成
「かもしれません」,寫成漢字為「かも知れません」,可以翻譯為“可能~吧;也許~”。
可能性較低大約50%上下(數字僅是參考,但是還是須看每個日本人的感受,普遍認為確信度較低)。
⭐️「かも」:有“可能是、或許”的含義,是不確定性的標誌。
⭐️「しれません」:來自於「知れる」的可能否定形式。
兩者結合可以理解為“可能吧,我也不知道~”,更加禮貌委婉。
「かもしれません」通常用於較為正式的場合;
在非正式對話中可以簡化為「かもしれない」或「かも」,
表達更加隨和和親切,適合朋友和家人之間的對話。
二、接續
小句常體形+かもしれません
⭐️動詞小句和一類形容詞小句用常體形+かもしれません。
⭐️名詞和な形容詞去掉「だ」+かもしれません。
1. 明日は雨かもしれません。【名詞】
(明天可能會下雨。)
2. 来週は暇かもしれません。【な形容詞】
(我下周可能有空。)
3. 夜、寒いかもしれませんから、セーターを持って行きます。【い形容詞】
(晚上可能會很冷,所以我會帶一件毛衣。)
4. 彼は家にいるかもしれません。【動詞基本型】
(他可能在家。)
5. 昨日彼は彼女に会ったかもしれない。【動詞過去式】
(他昨天可能見過她。)
三、使用場景
1. 表達猜測或猜想。不僅表達對情況的分析,還表現說話者的謹慎態度。
⭐️あの二人は結婚するかもしれません。
(他們兩個可能會結婚。)
2. 在觀點討論中,委婉表達自己的觀點。不僅可以使交流更加謙遜,也避免了可能的誤解和爭議。
⭐️この映画は少し長すぎるかもしれませんが、ストーリーはとても感動的ですね。
(這部電影可能有點太長了,但劇情非常感人呢。)
3. 減少直接否定的語氣。直接否定他人的意見通常被認為是不太禮貌的行為,
使用「かもしれません」可以減少否定的力度,同時表達出一種不確定的可能性,讓對方更容易接受。
⭐️それは間違っているかもしれません。
(那可能是錯的。)
4. 表達對未來事件時,如果無法百分百確定,.png)
可以用「かもしれません」,即讓對方了解情況,又不會給人過於肯定的感覺。
⭐️週末は忙しいかもしれません。
(週末可能會很忙。)
四、與其他相似表達對比
1. 「でしょう」、「だろう」的對比
「でしょう」、「だろう」:表示推量,確定性較高,約80%~90%。
相較「かもしれません」更肯定一些,適用於說話人對情況已經有一定把握的情況。
「でしょう」帶有較為肯定的語氣,而「かもしれません」則更為委婉,表達出更大的不確定性。
⭐️明日は台風が来るでしょう。
(明天有颱風來襲。)➡氣象預報常使用,有一定的資料佐證,確信度較高。
⭐️明日は台風が来るかもしれません。
(明天可能有颱風。)➡可能是個人看到天氣變化或僅是大致聽說,確信高較低。
2. 「と思う」的對比
「と思う」:可以表達個人想法或觀點,帶有主觀性,適合於對話中表達個人立場。
⭐️李さんはもうすぐ来ると思います。
(我想李先生很快就會來了。)
⭐️李さんは来るかもしれません。
(李先生可能會來。)
五、「かもしれない」如何搭配使用
1. 與「かもしれません」常搭配在一起的副詞有:
「もしかしたら/もしかすると」、「ひょっとしたら/ひょっとすると」,以強調推測的語氣和可能性。
⭐️もしかしたら、教室に置き忘れたかもしれない。
(我可能把它落在教室了。)
⭐️ひょっとすると大変はことになるかもしれない。
(這可能會成為一個大問題。)
2.【補充】年輕人的口語搭配常常搭配「ワンチャン」,
A: 「今回の試験、全然勉強してないんだよね…」
B: 「でも簡単な問題が出たら、ワンチャン合格…かもしれないよ!」
(A: 這次的考試我都沒讀書哀...)
(B:不過,如果考得很簡單的話,搞不好會及格呢!)
3. 因為「かもしれません」的概率一般為50%,
所以可以在同一個動詞的肯定形和否定形後面並列使用兩個「かもしれません」。
⭐️明日の試験は簡単かもしれませんし、難しいかもしれませんね。
(明天的考試可能很簡單,也可能很難呢。)
最後請大家聽下面影片,看能不能聽出影片中說了什麼。
大家聽出來了嗎?視頻中說的內容為:
今は元気で順調に暮らしていても、
ある日突然、誰かの助けが必要になることがあるかもしれません。
(即使現在身體健康、狀況良好,但有一天也可能突然需要別人的幫助。)
⭐️本篇精選單字
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
為了避免斷定可以使用「〜でしょう」、「〜だろう」(應該...吧)或者「〜と思う」(我覺得...)。
那麼如果想要表達可能性或者不確定性時,又該如何表述呢?
在日文中,可以使用「かもしれません」來表達可能性。
相較於直接表達確定的意見和猜測,使用「かもしれません」則更委婉、模糊的方式傳達出一種可能性,
避免說話中在不確定的情況下作出過於肯定的表態。
總所周知,在日本文化中,大家更習慣於謙虛和委婉的交流方式,
因此,學會「かもしれません」這個常用的表達,能讓我們的日文表達更加道地自然。
一、基本含義於組成
「かもしれません」,寫成漢字為「かも知れません」,可以翻譯為“可能~吧;也許~”。
可能性較低大約50%上下(數字僅是參考,但是還是須看每個日本人的感受,普遍認為確信度較低)。
⭐️「かも」:有“可能是、或許”的含義,是不確定性的標誌。
⭐️「しれません」:來自於「知れる」的可能否定形式。
兩者結合可以理解為“可能吧,我也不知道~”,更加禮貌委婉。
「かもしれません」通常用於較為正式的場合;
在非正式對話中可以簡化為「かもしれない」或「かも」,
表達更加隨和和親切,適合朋友和家人之間的對話。
二、接續
小句常體形+かもしれません
⭐️動詞小句和一類形容詞小句用常體形+かもしれません。
⭐️名詞和な形容詞去掉「だ」+かもしれません。
1. 明日は雨かもしれません。【名詞】

(明天可能會下雨。)
2. 来週は暇かもしれません。【な形容詞】
(我下周可能有空。)
3. 夜、寒いかもしれませんから、セーターを持って行きます。【い形容詞】
(晚上可能會很冷,所以我會帶一件毛衣。)
4. 彼は家にいるかもしれません。【動詞基本型】
(他可能在家。)
5. 昨日彼は彼女に会ったかもしれない。【動詞過去式】
(他昨天可能見過她。)
三、使用場景
1. 表達猜測或猜想。不僅表達對情況的分析,還表現說話者的謹慎態度。

⭐️あの二人は結婚するかもしれません。
(他們兩個可能會結婚。)
2. 在觀點討論中,委婉表達自己的觀點。不僅可以使交流更加謙遜,也避免了可能的誤解和爭議。
⭐️この映画は少し長すぎるかもしれませんが、ストーリーはとても感動的ですね。
(這部電影可能有點太長了,但劇情非常感人呢。)
3. 減少直接否定的語氣。直接否定他人的意見通常被認為是不太禮貌的行為,
使用「かもしれません」可以減少否定的力度,同時表達出一種不確定的可能性,讓對方更容易接受。
⭐️それは間違っているかもしれません。
(那可能是錯的。)
4. 表達對未來事件時,如果無法百分百確定,
.png)
可以用「かもしれません」,即讓對方了解情況,又不會給人過於肯定的感覺。
⭐️週末は忙しいかもしれません。
(週末可能會很忙。)
四、與其他相似表達對比
1. 「でしょう」、「だろう」的對比
「でしょう」、「だろう」:表示推量,確定性較高,約80%~90%。
相較「かもしれません」更肯定一些,適用於說話人對情況已經有一定把握的情況。
「でしょう」帶有較為肯定的語氣,而「かもしれません」則更為委婉,表達出更大的不確定性。
⭐️明日は台風が来るでしょう。

(明天有颱風來襲。)➡氣象預報常使用,有一定的資料佐證,確信度較高。
⭐️明日は台風が来るかもしれません。
(明天可能有颱風。)➡可能是個人看到天氣變化或僅是大致聽說,確信高較低。
2. 「と思う」的對比
「と思う」:可以表達個人想法或觀點,帶有主觀性,適合於對話中表達個人立場。
⭐️李さんはもうすぐ来ると思います。
(我想李先生很快就會來了。)
⭐️李さんは来るかもしれません。
(李先生可能會來。)
五、「かもしれない」如何搭配使用
1. 與「かもしれません」常搭配在一起的副詞有:
「もしかしたら/もしかすると」、「ひょっとしたら/ひょっとすると」,以強調推測的語氣和可能性。
⭐️もしかしたら、教室に置き忘れたかもしれない。

(我可能把它落在教室了。)
⭐️ひょっとすると大変はことになるかもしれない。
(這可能會成為一個大問題。)
2.【補充】年輕人的口語搭配常常搭配「ワンチャン」,
A: 「今回の試験、全然勉強してないんだよね…」
B: 「でも簡単な問題が出たら、ワンチャン合格…かもしれないよ!」
(A: 這次的考試我都沒讀書哀...)
(B:不過,如果考得很簡單的話,搞不好會及格呢!)
3. 因為「かもしれません」的概率一般為50%,

所以可以在同一個動詞的肯定形和否定形後面並列使用兩個「かもしれません」。
⭐️明日の試験は簡単かもしれませんし、難しいかもしれませんね。
(明天的考試可能很簡單,也可能很難呢。)
最後請大家聽下面影片,看能不能聽出影片中說了什麼。
影片來源:Tedx Talks https://www.youtube.com/watch?v=xyj99cJKqBk
大家聽出來了嗎?視頻中說的內容為:
今は元気で順調に暮らしていても、
ある日突然、誰かの助けが必要になることがあるかもしれません。
(即使現在身體健康、狀況良好,但有一天也可能突然需要別人的幫助。)
⭐️本篇精選單字
序號 | 單字 | 假名 | 動詞ます形 | 含義 |
---|---|---|---|---|
1 | 長過ぎる (長 |
ながすぎる | 長過ぎます | 太長 |
2 | ストーリー | story | 名詞 | 故事,小說 |
3 | 感動的 | かんどうてき | な形容詞 | 感動,動人的 |
4 | 間違う | まちがう | 間違います | 弄錯,搞錯 |
5 | もしかしたら | / | 副詞 | 或許,可能 |
6 | ひょっとすると | / | 副詞 | 或許,也許 |
7 | 置き忘れる | おきわすれる | 置き忘れます | 忘記放在哪兒 |
8 | 順調 | じゅんちょう | 名詞・形容詞 | 順利 |
9 | 暮らす | くらす | 暮らします | 生活,度日 |
10 | 突然 | とつぜん | 副詞 | 忽然,突然 |
11 | 助け | たすけ | 名詞 | 幫助,救助 |
12 | 必要 | ひつよう | 名詞・形容詞 | 必要,需要 |
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!

發表於 2025 - 02 - 02
Back List